Search

Referenze relative ai servizi di interpretariato e traduzione dall'italiano al tedesco durante la compravendita di immobili sul Lago di Como

“Conosciamo Elke da più di dieci anni e abbiamo sempre apprezzato in lei la professionalità e la serietà: una vera garanzia nella consulenza e nella relazione con la clientela estera interessata ad acquisti di beni immobiliari. La capacità di capire le esigenze delle persone, la disponibilità all’ascolto e l’efficacia nel rappresentare le richieste dei clienti durante ogni fase della compravendita fanno di Elke un supporto prezioso e affidabile. Elke è una grande risorsa sia per l’impresa che propone un immobile sul mercato, sia per le famiglie straniere di lingua tedesca interessate all’acquisto, che trovano in lei non solo una vera professionista ma anche un punto di riferimento che rende accessibili e gestibili anche le più complesse specificità delle normative e delle prassi italiane.”

Impresa Frigerio, Longone al Segrino (Como)

Varenna sul Lago di Como

L’eccellente conoscenza della lingua italiana di Elke Mählmann (anche nella interpretazione simultanea), la sua affidabilità e il suo supporto completo ci hanno aiutato a realizzare il nostro sogno di acquistare una proprietà privata sul Lago di Como, senza l’intermediazione di un’agenzia immobiliare. Da allora continuiamo con soddisfazione ad avvalerci regolarmente del suo aiuto. Non possiamo che raccomandarla, che si tratti di contesti privati o lavorativi.

Corinna & Tomas Marek, Waldenbuch (Baden-Württemberg)

Il supporto perfetto per il nostro progetto edilizio sul Lago di Como!

“Siamo tedeschi e stiamo costruendo una villa sul Lago di Como: un compito che può diventare una sfida senza una buona conoscenza della lingua e una buona comprensione interculturale. È stata una vera fortuna trovare la dott.ssa Mählmann!

La sua eccellente conoscenza dell’italiano e la sua profonda comprensione della cultura e della burocrazia italiane ci sono state di grande aiuto. S’impegna in modo eccezionale per i suoi clienti, ragiona insieme a loro, organizza il lavoro in modo affidabile e fa sì che tutto fili liscio. Inoltre è anche molto apprezzata dalle professioniste e dai professionisti italiani per il suo perfetto italiano e la sua professionalità.

Grazie al suo supporto abbiamo potuto comunicare senza problemi con uffici, architette e architetti e artigiane e artigiani. Possiamo raccomandare la dott.ssa Mählmann senza riserve: lavorare con lei è un vero colpo di fortuna per chiunque realizzi un progetto in Italia!

Gabriel Dabbagh, Stoccarda

“La dott.ssa Elke Mählmann ci è stata raccomandata nell’estate del 2024 come interprete per l’acquisto di una proprietà sul lago di Como da un amico che aveva già collaborato con lei durante la compravendita di un altro immobile. Ha seguito il nostro progetto con grande attenzione, traducendo perfettamente dal primo appuntamento con il notaio fino a oggi, il che ha reso la comunicazione in loco e online molto più facile, soprattutto con l’impresa di costruzione e i fornitori locali. È sempre disponibile e il suo modo di fare competente e cordiale ha contribuito in gran parte al nostro entusiasmo per il completamento del nuovo edificio. Le siamo profondamente grati per questo.”

Olaf & Gisela Schlößer, Colonia

“La dott.ssa Mählmann ci ha assistito in modo estremamente professionale e affidabile nell’acquisto di un immobile di nuova costruzione sul Lago di Como, in Italia. Ha svolto il ruolo di traduttrice e interprete durante il rogito del contratto di compravendita e ha fatto un ottimo lavoro anche come interprete durante gli incontri con l’impresa di costruzioni italiana e durante i sopralluoghi. La sua competenza e il suo impegno hanno reso l’intero processo rapido ed efficiente.”

Markus Eichinger, Königstein im Taunus (Assia)

“Poiché il traduttore originariamente incaricato era indisposto è subentrata la dott.ssa Mählmann. Fin dall’inizio è stata facile da contattare e mi ha sempre aggiornata su tutti i passaggi della procedura. Ha fornito le traduzioni entro una settimana, addirittura prima della scadenza prevista. Il giorno del rogito ha dimostrato grande professionalità ed esperienza nel suo lavoro. La raccomando vivamente e mi avvarrei nuovamente dei suoi servizi di traduttrice e interprete in qualsiasi momento.”

Michelle Vöglein, Gravedona (Como)

Elke Mählmann, dott.ssa in Scienze politiche

Traduttrice con esame di stato per italiano e tedesco

Via Spirola 24

23900 Lecco

+39-333-8993772

info@traduzione-in-tedesco.it