Curatore della Fondazione Liner Appenzello
„La traduzione di testi di contenuto storico-artistico è di per sé una cosa non facile, e a maggior ragione se i testi originali provengono da contesti di mentalità tanto diversa come l’Italia e la Germania. Elke Mählmann ha saputo far fronte al compito con sensibilità e un’eccellente precisione terminologica nel tradurre la monografia sulla mostra Lucio Fontana 1946-1960 − Il disegno all’origine della nuova dimensione (Museo Liner Appenzello, 2009), contribuendo in modo non indifferente al successo del volume.”
Dr. Roland Scotti
Direttore del Museo d’Arte di Mendrisio, Canton Tessin
„Elke Mählmann lavora dal 2005 come traduttrice per il Museo d’Arte di Mendrisio, suscitando la nostra massima soddisfazione. Ha già svolto numerose traduzioni dall’italiano al tedesco per i cataloghi delle mostre, di cui alcune molto difficili.”
Simone Soldini
Istituto Svizzero di Roma
„L’Istituto Svizzero si avvale della collaborazione di Elke Mählmann per traduzioni di testi istituzionali e testi relativi all’attività di promozione culturale e artistica, lavori sempre svolti con precisione, puntualità e professionalità.”
Claudia Buraschi
Universal Music
„GOOD JOB!!!”
(Al termine dell’interpretazione di un’intervista radiofonica a Berlino.)
Gianna Nannini